컨텐츠 바로가기


상품 카테고리 리스트상품 분류 카테고리 리스트

  • 한국학/동아시아학
  • 언어/언어교육
  • 인문/사회과학
  • 미디어/정보통신/공학
  • 관광/경영/자기계발
  • 정치/행정
  • 문학/예술
  • 총서 자료집
  • 대학교재
  • 건강/취미/실용
  • 수험서

상품 검색

검색

bannar금주의 초특가 아수스 특별가 멀티 노트북 파격한정판매 bannar무료배송 특별전 삼성노트북 파격전 사은품을 드립니다. 삼페인 무료증정 bannar충격특별가전 테블릿 노트피씨 1+1 이벤트 사은품 증정

게시판 리스티

  • 공지사항
  • 자료실
  • 상품 사용후기
  • 상품 Q&A
  • 갤러리

고객 상담 안내

고객센터

주문상품 배송조회

카드결제 내역조회

카드결제 내역조회


상품상세상품상세

현재 위치

  1. 언어/언어교육

이전 제품 보기

다음 제품 보기

크게보기

고급 번역과 영작 연습 적립금

() 해외배송 가능

고급 번역과 영작 연습 기본 정보
판매가 재입고 알림 SMS
소비자가 15,000원
적립금
  • 600 (5.00%)
  • 무통장 결제시 적립금 ( %) 무
  • 카드 결제시 적립금 ( %) 카
  • 실시간 계좌 이체시 적립금 ( %) 실
  • 적립금 결제시 적립금 ( %) 적
  • 휴대폰 결제시 적립금 ( %) 휴
제휴 적립금 네이버 마일리지
적립  
네이버 마일리지는 네이버 아이디 하나로
가맹점 어디서나 편리하게 적립 및
사용할 수 있는 통합적립금 입니다. 네이버 마일리지 자세히보기
무이자할부
출판사 글로벌콘텐츠
판형 크라운판
페이지수 296쪽
저자 이응호
ISBN 979-11-5852-132-5 03740
수량

updown

국내/해외배송
SNS 상품홍보
QR코드  

이미지저장 | 코드URL복사

QR코드 보내기 페이스북으로 보내기 트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘로 보내기
싸이월드 스크랩 싸이월드 스크랩  

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

바로 구매하기

장바구니 담기 관심상품 등록 추천 메일 보내기

상품상세정보  상품상세정보

영어 공부에는 왕도가 없다


영어 글쓰기 능력을 키우기 위해서는 여러 가지 방법이 있지만 이 책에서는 한·영 번역을 통해 그에 필요한 영어 어휘와 문장구조를 숙달하는 데 역점을 두었다.
한·영 번역은 대체로 두 가지 과정을 거쳐야 한다. 첫째로, 한글 원문의 내용을 정확히 파악하고 그 내용이 어떤 문체로 표현되는지를 결정해야 한다. 다음은 원문의 내용과 그것이 전달된 문체를 그에 해당하는 영어 표현으로 정확하게 대치시키는 작업이다.


신문 사설을 사용한 실제 한영 번역 연습


한글을 영어로 옮길 때 유의해야 할 점은 영어의 다양한 문체, 예컨대 격식(formal), 비격식(informal) 또는 회화체(colloquial)를 나타내는 단어나 문장 구조를 올바르게 선정하는 것이다. 특히 영어 단어는 기본적인 의미 이외에도 의미상의 범위, 동작의 지속성, 함축, 비유 등 여러 특성과 함께 다양한 문장 구조를 이끄는 개념이 포함되어 어떤 단어를 사용하느냐에 따라 각기 다른 형태의 문형과 문체가 생성된다.
이처럼 복잡한 영어 단어와 구문 형태를 활용하기 위해서는 한·영 번역 시 새로운 낱말이나 문장을 다룰 때 기본적인 의미를 포착하는 데만 만족할 것이 아니라 그와 같은 표현이 언제 어디서 어떻게, 또는 어떤 상황에서 어떤 단어와 함께 사용할 수 있는지를 확인하면서 배우는 학습 태도가 필요하다. 이와 함께 영어의 격식체를 비격식체와 회화체 그리고 문맥에 따라서 속어(slang)로 바꾸거나, 또는 반대로 변형시키는 연습을 하면 다양한 영어문체를 구사할 수 있는 능력을 키우는데 큰 도움이 된다.

이 책의 저자 이응호 교수는 미국에서의 오랜 유학과 생활 경험 및 한국외대통번역대학원에서 번역과목을 직접 지도하였던 교육 경험을 바탕으로 신문에 실린 사설을 예시글로 삼아, 이 책을 접하는 독자들이 좀 더 전문적이고 고급적인 영작 연습을 하도록 하였으며, 이 연습을 통해 전문번역가의 길로 한걸음 다가설 수 있는 길잡이 역할을 하고자 하였다.



service  상품결제정보

이응호

• 고려대학교 영어영문학과 졸업
• 서울대학교 교육대학원 졸업
• 광희중학교, 경동고등학교 영어교사
• University of Hawaii East-West Center Diploma 취득
• Columbia University in the City of New York 응용언어학 석사 및 박사 (Fulbright 장학생)
• 수도여자사범대학 영어영문학과 교수
• 중앙대학교 영어영문학과 교수
• 미국 Defense Language Institute Foreign Language Specialist
• 한국외국어대학교 영어교육학과 교수
• 한국외국어대학교 통역대학원 교수


저서

• ≪영역 한국 동화≫ 40권
• ≪영문장 Style Guidebook≫



service  상품결제정보

  • 추천사
    머리말
    
    Part 1 정치
       1. 정치인의 관심
       2. 핵폭탄 공포
       3. 민주주의와 투표
       4. 정치인의 기질
       5. 세법 개정
       6. 삶과 투자
       7. 청년 실업
       8. 일광 절약
    
    Part 2 경제
       9. 자녀를 위한 과소비
       10. 여성의 경제활동
       11. 덴마크의 노조 지향
       12. 외국 기업의 투자 기피
       13. 늘어나는 커피 전문점
       14. 한국의 싼 공공요금
       15. 여성의 고용 부족
       16. 한국의 경제 발전
    
    Part 3 사회
    

    17. 행복의 조건 18. 40대 한국인의 수난 19. 유치원 버스의 과속 20. 전력 대란 21. 교통 위반 22. 고령화 사회 23. 연금 사기 24. 국수주의 25. 아기의 복권 당첨 26. 사회 발전의 조건 Part 4 교육

    27. 한국인의 호칭 28. 과학 기술의 발전 29. 대학의 국제 경쟁력 30. 어린이의 어휘력 향상 31. 삶과 인문학 32. 일본 대학생의 해외연수 기피 33. 저출산과 고령화 34. 학교 폭력 35. 입시 경쟁 교육 36. 해외연수 37. 학점 퍼주기 Part 5 건강

    38. 건강 운동 39. 스트레스와 감기 40. 직업성 암 41. 분노의 우울증 유발 42. 금연 운동 43. 자살권 청원 44. 당뇨 Part 6 결혼

    45. 잘못된 결혼관 46. 국제결혼 47. 이혼에 따른 자녀 보호 48. 아시아인의 동족 결혼 Part 7 기후

    49. 지구의 온난화 50. 태풍

교환 및 반품 정보



상품사용후기  상품 사용 후기

-상품의 사용후기를 적어주세요.

게시물이 없습니다

모두 보기 사용 후기 쓰기

qna상품 Q&A

-상품에 대해 궁금한 점을 해결해 드립니다.

게시물이 없습니다

모두 보기 상품 Q & A 쓰기

관련 상품


my view

이전상품

다음상품